Prevod od "на суду" do Brazilski PT

Prevodi:

no tribunal

Kako koristiti "на суду" u rečenicama:

И ако се извуче на суду, злочин из страсти, тренутна неурачунљивост, наслови у новинама ће да је докрајче.
Mesmo se escapasse no tribunal, crime passional, insanidade temporária, as manchetes acabariam com ela.
И Аверил Мачин има тужбу на суду.
E ela tem um processo judicial no Tribunal de Petições.
На суду ти нуде, разне ствари, куће, племићке поседе...
Na corte oferecem-lhe de tudo, mansões, brasões.
Умешате ли се, мораћете то сутра да објасните на суду.
Se interferir, terá de comparecer diante do juiz para se explicar.
Све што кажете може бити употребљено против вас на суду.
Tudo o que disser pode e será usado contra você no tribunal.
Све што кажете може се искористити против вас на суду.
Tudo que disser poderá ser usado contra você em tribunal.
Ало не можеш да представиш нешто као доказ на суду... то законски не постоји.
Se eu não puder apresentar alguma coisa como prova no tribunal... ela não existe legalmente.
Уствари рекао сам да те не може ослободити на суду.
Na verdade, eu disse que não é possível absolvê-lo na corte.
Све што кажеш може бити употребљено против тебе на суду.
Qualquer coisa que disser poderá ser usado contra você no tribunal.
Нашае плаћање Розена је довољно за једну недељу, али ако ова ствар са Бобијем заврши на суду, мораћемо скупити доста кеша.
Nossa retenção com o Rosen ainda dá para mais uma semana, mas se esta coisa com o Bobby for em frente, nós teremos que ir para cima, antes de termos sérios problemas de grana.
Све што кажете може и биће задржано против вас на суду код Робокапа.
Qualquer coisa que disser pode e será usada contra você... no tribunal do Robocop.
Све што кажете може и биће употребљено против вас на суду.
O que disser pode e será usado contra você em um tribunal.
Добро, ако се одржи на суду.
Bom, se isso sustentar o tribunal.
Она треба овде да потпише... да се појави на суду и све ће бити у реду.
É só ela assinar esse termo circunstanciado... comparecer em juízo e tudo bem.
А Амбер Бредли је на суду само зато да свечаност не би изгледала као да је само због оснивачких породице.
E Amber Bradley só está participando para que o concurso não pareça ser só das famílias fundadoras.
Нису само седели као гмизавци на суду, лица непомичних, очњака тренутно увучених.
Não ficaram sentados lá, como répteis da corte, com aspecto indiferente, sorrisos retraídos.
За разлику од онога што вас је закуцало на суду.
Diferente do livro que o fez ser processado?
Нећете видети Лоренца на суду и не можете га кривити за то.
Não verá Lorenzo no tribunal e não pode culpá-lo por isso.
Изгледа чудно смета о судбини човека сте осудили на суду.
Parece incomodada com o destino do homem que você denunciou ao tribunal.
Када смо на суду, желим то исто тако да кажеш.
Quando estivermos no tribunal, quero que você diga exatamente dessa forma.
То ће бити твој аргумент на суду?
É isso que vai ser o seu argumento no tribunal?
У ствари, мој посао је углавном стоји горе и разговор са судијом на суду.
De fato, meu trabalho é principalmente -falar para o juiz no tribunal.
Мало сам нервозна због сутрашњег сведочења на суду.
Estou aflito em testemunhar em um julgamento amanhã.
Знате нови ТВ спотови, које тестирамо, остају врло кратко на суду.
Não, o novo espaço na TV está muito bom. Então por que diminuiu para cinco?
Чак кад би и имали новца да се борите с њим на суду, његови адвокати ће само да попуњавају захтеве за одлагање, дуго након што вас тројица глупих кењаца, разнесете своје сићушне, мале мозгове.
Mesmo que tivessem dinheiro para brigar na justiça... os advogados dele iam entrar com petições e adiamentos... até os três patetas... meterem uma bala nesses cérebros de merda.
Да ли га оставити на суду?
Vai dar uma chance a ele no tribunal?
Она има лош углед, и прошле године, она завршила на суду због гура доле фотографа и разбијајући своју камеру.
A reputação dela é péssima e, ano passado, ela foi ao tribunal por agredir um fotógrafo -e quebrar a câmera dele.
То не можеш искористити на суду.
O que não é um argumento para o tribunal.
Да ли ти је тужилац, Винс Траверс, рекао да је неко лагао на суду?
Será que o promotor nesse caso, Vince Travers, disse que alguém cometeu perjúrio?
Венди Паркс укључен ми је данас на суду.
Wendy Parks virou-se contra mim hoje no tribunal.
И ако се ствари дешавају да превише опасно за вас на суду, увек можете побећи у једном од тих градова, а они апос; ћу вам побегне из земље.
E se as coisas ficarem perigosas demais para você, na Corte, você pode fugir para uma dessas cidades, e eles a ajudarão a fugir do país.
Гле, не смијемо лагати на суду нити суцима, али смијемо одвјетницима, а стално лажемо дилерима и убојицама.
Não podemos mentir no tribunal e nem para juízes, mas podemos mentir para advogados, e mentimos o tempo todo para traficantes e assassinos.
Аналиса би зачас оборила овај случај на суду.
Annalise poderia arquivar este processo de olhos fechados.
Помогао моју маму са целом Вилден сеф ствари а он устао за Травис апос; тата на суду.
Ele ajudou minha mãe com aquela situação do Wilden, e ajudou o pai do Travis.
Ти ћеш покушати да докажу да на суду?
Vai tentar provar isso no tribunal?
Тамо где су мушкарци за жене нема места: у Форуму, на суду или у Сенату.
Onde elas não têm lugar é onde estão os homens: no Fórum, na Corte ou na Casa do Senado.
0.89925599098206s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?